Спасибо!!! Приползла с ночной смены и только вот с трудом отскреблась от подушки... папа ржет надо мной, а мне даже страшно смотреть в зеркало - представляю, какая у меня сейчас рожа!!.. А тут - капелька счастья Мне кажется, первый урожай обязательно надо собрать самим и сделать вино! Потому что это будет не просто вино, а вино, сделанное сразу после свадьбы. Его надо будет разлить по бутылкам с особенной этикеткой и торжественно выставлять потом по особенным (действительно особенным!) случаям на стол со словами: а вот попробуйте, это вино мы сделали лично сразу после нашей свадьбы!"
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеГостями оказались: семейство Тоцци, Гарри Поттер и синьор Гварнери. -Тут много желающих вас навестить было, - сказал дедушка Марчелло, - но все-таки нехорошо молодых беспокоить. А узнать надо, место то сколько лет закрыто было. Синьор Боргезе тоже интересовался, но у него важное совещание. Как вы тут? У дам семейства Тоцци и у Гарри было с собой по корзине. -Да все хорошо, - ответил Марчелло, - хотя сперва и жутковато было. Хранитель нас испытывал. -Хранитель?! – глаза синьора Гварнери широко раскрылись. – Вот это да! То-то мне место сразу понравилось. И вы испытание прошли? Гермиона густо покраснела, а Марчелло улыбнулся. Ну да, первая брачная ночь, несмотря на гостей за дверью, прошла на высшем уровне. -А кто это? – тут же спросил Гарри. Ему подробно объяснили, строго предупредив, что Хранителя ни в коем случае нельзя беспокоить, чтобы не ушло благословение с этой земли. -Нет, вы чего, - Гарри даже головой замотал, - мне, конечно, очень любопытно, но я все понимаю. Но как интересно! Вот, угощайтесь! Агнешка меня как мула нагрузила. Пол кладовки вынесла. Кроме того варенья, что так Валерио любит, его только маленький горшочек. Мужа лишать лакомств нельзя. -А что за варенье? – тут же спросила бабушка Марчелло. – Раз самому принцу нравится, то вещь должно быть вкусная. Ее невестка тут же кивнула и алчно уставилась на корзину в руках Гарри. -Очень вкусное варенье, - ответил тот, - вишневое. Там вместо косточек кусочки грецкого ореха. Но рецепта я не знаю, это надо Агнешку и Джани спрашивать. За разговорами все зашли в палатку. Все корзины оказались с чарами расширенного пространства. -Вам же три дня тут провести нужно, - сказала мама Марчелло, - как же без еды. Гермиона даже с некоторым испугом смотрела на горы продовольствия. Какие три дня?! Вдвоем они это и за три месяца не съедят. Несмотря на посильную помощь домовиков и Хранителя. Любимое варенье принца Боргезе пробовали даже с некоторым благоговением.
Спасибо! Мне просто представилось, как в день помолвки их сына (или дочки) Гермиона выставит на стол бутылку именно с этими словами... Мол, это вино родилось вместе с нашей семьей, пусть благословит теперь рождение вашей семьи, дети! Мне кажется, обзавидуются и сваты и гости!
Спасибо. Мой папа тоже делал вино. И в год рождения внуков, каждому ребёнку дарил боченок вина. И открывали бочку на 16тилетие. А племянница, ей 20 лет, решила открыть свою бочку на свадьбу. Вот ждём...
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеЛюбимое варенье принца Боргезе пробовали даже с некоторым благоговением. -Действительно, очень вкусно, - оценила синьора Джованна, - и ягодки целые. Я вот джем обычно варю. Надеюсь, синьора Боргезе не откажется дать рецепт. Такая милая дама. И очень хозяйственная, как говорит Джузеппе. Если ее что-то заинтересует, то я всегда рада помочь. Вот вы, дорогая, явно не знали многих наших блюд, я видела, как внук вам за столом подсказывал. Наши края не только ветчиной славятся. -Итальянская кухня такая разная, - чуточку смущенно улыбнулась Гермиона, - столько различий. Знаете, в других странах мало что знают. Спагетти, пицца, лазанья, ризотто. И соусы с приправами, конечно. А тут столько всего. -Бывает, что в соседних деревнях хлеб по-разному пекут, - добродушно рассмеялась синьора Джованна, - а сколько семейных рецептов и секретов, что от матери к дочери передаются. -Урожай-то оценили? – поинтересовался синьор Гварнери. -Оценили, - кивнул Марчелло, - похоже, будем с вином. До пресса правда еще не дошли. -Не хочешь продавать? – прищурился прадедушка. -Первый урожай, - Марчелло улыбнулся, - я бы большую часть вообще сохранил, чтобы угощаться по большим праздникам. Как думаешь, Гермиона? Сохраним? А потом и продавать можно будет. -Сохраним, - кивнула Гермиона, - чтобы угостить всех друзей, а потом понемногу пить на праздники. Прекрасная идея. -Марче с виноградником справится, - улыбнулся синьор Гварнери, - сам учил. И помогу, если что. А ты как? Справишься с хозяйством? Не будешь по городу скучать. -Мы договорились, что учиться будем, - ответил Марчелло. -Учиться и учить других, - решила поделиться Гермиона, - Валерио, то есть принц Боргезе и его братья мою идею поддержали. Мы организуем школу для сквибов. Ведь они многое могут. Руны, расчеты, некоторые зелья. Растения не самые сложные в уходе. И добавить маггловские предметы. Школу для детей, а для взрослых можно устроить факультативные занятия. Новые родственники потрясенно переглянулись. -А потяните? – спросил синьор Гварнери. – Разве это женское дело? Марчелло быстро накрыл руку жены своей. -Гермиона отлично учит меня и моих друзей, - сказал он, - у нее все получится. Она же не в одиночку этим займется. Такая поддержка. Это такое счастье, когда у тебя что-то получаться начинает. -Пусть попробуют, - сказал дедушка Тоцци, - вон как с этой учебой хорошо получилось. Марче и жену нашел. И виноградник они получили. Нужно помогать другим. Глядишь, еще чего хорошее получится.
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеСиньор Гварнери покачал головой, но спорить не стал. Чилли и Челли, которых позвала Гермиона, шустро разложили запасы продовольствия по зачарованным ларям и ящикам. -И домовики есть? – удивился Гарри. -В таком месте их не могло не быть, - улыбнулся дедушка Тоцци, - раз уж Хранитель есть. Много хорошей магии. -Разве бывает плохая магия? – спросила Гермиона. -Магия не бывает ни плохой, ни хорошей, - ответил синьор Гварнери, - это места разные. Представь себе, что магический прорыв происходит в месте, где погибло много людей, особенно, если это старые жертвенники, где совершали темные ритуалы с убийствами. Вот там многим будет плохо. Это только говорят, мол, хорошая магия или плохая, чтобы не объяснять долго. Гермиона кивнула. Потом они осматривали винодельню. Да уж, Гермиона в очередной раз убедилась, что для крестьян земля и производство намного важнее дома. В старом жилище царило запустение и резвились докси. А тут, словно бы работники только что ушли. Довольно большой пресс был сделан из деревянных пластин, которые позволяли выдавленному соку вытекать в специальные емкости. Сверху располагался мощный винт. -Поэтому корзинчатый, да? – спросила Гермиона у Марчелло. -Да, - сказал он, - сам виноград насыпают сюда, это как большая корзина, а сверху давит пресс. Гермиона кивнула. Конечно, люди всегда придумывали разные механизмы, чтобы облегчить тяжелый труд. У Гарри загорелись глаза. Он буквально засыпал вопросами новых и старых знакомых. Ему подробно отвечали. Гермионе тоже было интересно послушать. Сколько тонкостей в таком, на первый взгляд простом деле. Значение имело буквально все. -Даже хороший виноград можно испортить, - объяснял синьор Гварнери, - тут важны не только знания и навыки, но и чутье. Вот Марче и сдаст экзамен, узнаю, не зря ли я его учил. Попробуем его вино. А в винном погребе нашлись не только пустые бочки. -Mamma mia! – пробормотала синьора Джованна. – Это какая же выдержка? Или все испортилось? Вот жалость будет! -Заклято на совесть, - проверил синьор Гварнери. -Даже странно, что хозяин не продал, - проговорила Гермиона, - хотя… ему, наверное, и деньги уже не нужны были. Главная ценность – земля, это я уже поняла. -А вот это можно и попробовать, - сказал Марчелло, - продавать жалко, но это целое состояние. Гарри тут же трансфигурировал бокалы и с интересом смотрел на то, как вышибают пробку и ввинчивают кран. Надо ли говорить, что вино прекрасно сохранилось?
Знаете, я тут подумала, что теперь и Гарри может захотеть такое поместье с виноградником!.. А самое смешное, что, с его-то удачей, ему вполне может и повезти...
Не обязательно. Гарри нашёл себя в творчестве, в создании милых вещиц) Зачем ему работать на земле? Он вполне может пользоваться добрым отношением к нему Гермионы. И гостить у неё в поместье, для отдыха)
Centaurica, я думаю, что этот Гарри слишком наслаждается тем, что наконец-то свободен. Поэтому в ближайшее время он вряд ли захочет обосноваться. И дом у него будет скорее всего в городе - поближе к его клиенткам. Любовь же к копанию в земле у него ещё тётя Петуния отбила. Да и вряд ли найдётся лишнее время на это у успешного модельера...
Если чего-то особенного с Гарри не приключится (например, та самая дочь мэра), то в ближайшие лет 20 женой и хозяйством он вряд ли обзаведётся. Есть даже вероятность, что если у Гермионы и Марчелло будет дочь, а Гарри лет через 20 будет ещё не женат... Как знать?
Это скорее, если у Снейпа с Руджиери все "склеится" и на выходе будет дочка, тогда да... А у Марчелло и Гермионы, такое ощущение, что сначала будут парни и только пото-ом, когда -нибудь, дочка... Потому как Джинни и Гарри, и Гермионе особенно хороших ощущений не доставила, и не думаю, чтобы оба захотели сейчас и здесь дочь. Ну вот так чувствуется...
"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
читать дальшеНадо ли говорить, что вино прекрасно сохранилось? И оказалось потрясающе вкусным? Гермиона вдохнула пряный аромат. Кажется, опытные дегустаторы различали кучу оттенков. Ей же просто было вкусно. И она ни разу не пробовала вино прямо из бочки. Похоже, что и сама обстановка добавляла прелести и вкуса этому вину. Довольно большой погреб, ряды потемневших от времени бочек. Грубые стены, сложенные из камня. Непонятный инструмент на небольшом столике. -А это для чего? – спросила она у Марчелло. -Это чтобы брать пробу из бочки, - пояснил тот, - удобная вещь. Как тебе наше вино? -Замечательное! – совершенно искренне ответила Гермиона. – Просто чудесное! Гарри даже облизнулся. -Отменно! – оценил синьор Гварнери. -Великолепно! – согласилось с ним семейство Тоцци. -Дом как следует еще не осматривали? – спросил Гарри. -Некогда было, - ответила Гермиона, - столько всего. И хотелось по винограднику прогуляться. Я уже поняла, что это и есть самое ценное. -Если что, могу помочь с поиском тайников, - предложил Гарри, - вдруг какие артефакты или еще что. -Артефакты могут быть, - кивнул синьор Гварнери, - хотя мы, те, кто занимается земледелием, в основном зачаровываем орудия труда. -Скажите, - спросила Гермиона, - а в Италии есть «залоги счастья»? В Англии и Шотландии есть много легенд о том, как ведьмы или некие волшебные существа делали подарки обычным людям. Часто это очень хрупкие вещи, например, кубки или чаши. И считается, что в семье все будет благополучно, пока ее члены сохраняют чудесный подарок. -О! – удивился синьор Гварнери. – Такого я не слышал. Есть предания про чудесные подарки, но именно таких нет. -Может быть счастливое платье, в котором девушки выходят замуж, - сказала мама Марчелло, - или украшение, которое передается от матери к дочери или внучке. Что-то переходит от отца к старшему сыну. Но про «залоги счастья» я не слышала. А ты видела что-то такое? -В музее, - ответила Гермиона, - очень красивая чаша из стекла. Похоже, что чары выдохлись со временем. -Или семья нарушила какое-то условие, - предположил дедушка Тоцци, - так тоже бывает. Забыли со временем. Они еще немного осмотрели участок, и гости засобирались домой. Марчелло и Гермиона подарили им по небольшому бочонку вина. -А что вам еще подарили, кроме палатки? – спросил Гарри. – Гермиона, тебе мой подарок понравился? -Ой! А мы подарки и не смотрели, - спохватилась Гермиона. Синьора Джованна покачала головой. -В первый раз такое вижу, - сказала она, - но, ничего. Подарки никуда не денутся. И гости ушли.
Спасибо!
А тут - капелька счастья
Мне кажется, первый урожай обязательно надо собрать самим и сделать вино! Потому что это будет не просто вино, а вино, сделанное сразу после свадьбы. Его надо будет разлить по бутылкам с особенной этикеткой и торжественно выставлять потом по особенным (действительно особенным!) случаям на стол со словами: а вот попробуйте, это вино мы сделали лично сразу после нашей свадьбы!"
Мне просто представилось, как в день помолвки их сына (или дочки) Гермиона выставит на стол бутылку именно с этими словами...
Мол, это вино родилось вместе с нашей семьей, пусть благословит теперь рождение вашей семьи, дети! Мне кажется, обзавидуются и сваты и гости!
khr4806
Все никак не могу окончательно наследство оформить.
Вспомнить детство золотое.
Гарри нашёл себя в творчестве, в создании милых вещиц) Зачем ему работать на земле?
Он вполне может пользоваться добрым отношением к нему Гермионы. И гостить у неё в поместье, для отдыха)
Любовь же к копанию в земле у него ещё тётя Петуния отбила. Да и вряд ли найдётся лишнее время на это у успешного модельера...
Если чего-то особенного с Гарри не приключится (например, та самая дочь мэра), то в ближайшие лет 20 женой и хозяйством он вряд ли обзаведётся.
Есть даже вероятность, что если у Гермионы и Марчелло будет дочь, а Гарри лет через 20 будет ещё не женат... Как знать?