понедельник, 06 января 2020
Решила последовать совету и что-то написать. Не знаю, что получится. Или не получится. Но это действительно отвлекает.
читать дальшеДвери противно скрипнули, и в приемную скользнула невысокая фигура в темном. Гермиона поморщилась. На дверные петли не действовало ничего. Ни заклинания, ни масло, ни что-то другое. Была идея заменить саму дверь, но для этого требовалось разрешение начальства. А оно считало, что скрипучая дверь является частью Отдела Тайн и замене не подлежит. Традиция. И вообще, нехорошую дверь якобы зачаровал секретарь, работающий на этом месте двести лет тому назад, чтобы к нему незаметно не подкрались. Интересно, кого или чего он так боялся? Но дело не в этом.
А в проклятой скрипучей двери. И в работе. О, как она радовалась, когда ее взяли, и не куда-нибудь, а в Отдел Тайн. Само название интриговало. Только вот работа оказалась самой обычной. Почта, регистрация документов, прием посетителей, запись на прием, ответы на письма, написанные под диктовку. Рутина.
-Добрый день, - посетительница медленно опустилась на стул перед столом Гермионы, - мне нужен доступ к одному артефакту. Вот документы.
Она говорила по-английски правильно и четко. Так часто говорили иностранцы. Но акцент все равно чувствовался. Странный акцент. Тихий шелест чего-то явно славянского причудливо уживался со звонкой мелодичностью.
Гермиона кивнула.
-Добрый день, мэм.
Разглядеть лицо под густой вуалью было сложно, но посетительница явно была очень стара. Да и руки, несмотря на плотные перчатки, выглядели какими-то иссохшими. Гермиона взяла скрученный свиток с тяжелой печатью из тонких, слегка подрагивающих пальцев. Печать Ватикана заставила напрячься. Святой Престол не очень хорошо относился к британским магам. Но, вроде, ничего особенного. Доступ к Арке Смерти просили часто. Другое дело, что исследования ничего не давали. Это стало чем-то вроде достопримечательности, которую снисходительно демонстрировали иностранцам.
-Я передам начальнику, миссис Мничек, - сказала Гермиона, - и вас известят, когда будет можно посетить Арку. Вы где остановились?
-Мисс, - поправила ее посетительница, - и моя фамилия правильно звучит Мнишек. Агнешка Мнишек.
-О, извините!
-Ничего страшного, я привыкла, что польские имена и фамилии трудно правильно произносить не носителям языка. А остановилась я у «Веселого авгурея».
Гермиона зарегистрировала прошение, магический штамп на мгновение вспыхнул, а потом записала данные посетительницы в специальную книгу.
-Вас известят, - повторила она.
-Большое спасибо, - послышалось из-под вуали, - а вас как зовут.
-Гермиона Уизли, - ответила Гермиона и как-то неуверенно добавила, - миссис Уизли.
В мире магов никого не удивляли старые девы и холостяки, да и тех, кто просто не хотел связывать себя брачными узами, хватало. Но почему-то вдруг Гермионе показалось, что она вроде как похвасталась перед незнакомкой. И это было странно.
-Хорошо, миссис Уизли, - медленно проговорила мисс Агнешка Мнишек, - я буду ждать извещения. Надеюсь, это не займет много времени, мне недолго осталось.
-Простите? – переспросила Гермиона.
Ее собеседница вместо ответа откинула вуаль. Гермиона невольно отшатнулась. На жутком, практически мертвом лице жили только глаза. Бескровные губы, покрытые каким-то белесым налетом, слабо дрогнули в чем-то, отдаленно напоминающем улыбку.
-Мне недолго осталось, миссис Уизли, - повторила старуха, - и я хочу перед смертью увидеть эту Арку. Практически последнее желание. Но ведь это не сложно, правда?
-Да-да, конечно, - Гермиона нервно сглотнула, - я скажу.
-Благодарю вас, - вуаль вернулась на место, - я буду ждать. До свидания.
-До свидания.
И жуткая старуха покинула приемную.
@темы:
фанфики
Набираете на гугле - translate
Копируете туда
"Junio Valerio Scipione Ghezzo Marcantonio Maria dei principi Borghese"
Выбираете русский язык, как язык, а который нужно перевести.
dei principi Borghese - из князей Боргезе.
Junio Valerio Scipione Ghezzo Marcantonio Maria - это имя.
Кликните на значок в правом нижнем углу - прослушаете, как это звучит на итальянском языке.
Junio - звучит как Дзюнио.
Junio Valerio Scipione Ghezzo Marcantonio Maria dei principi Borghese - Юнио Валерио Шипионе Геццо Маркантонио Мария дей принчипи Боргезе
на знатока не претендую, но итальянский изучаю
Буква J в итальянском есть, встречается в основном в зарубежных словах, тогда даёт звук дж но иногда встречается в латинизмах и диалектизмах, тогда даёт звук й/и.
Гость-итальянист
Батарея стала чуть теплой. И мы с Кнопкой вылезли из-под одеяла.
Ну да. Рядом с нами есть итальянская пиццария, повар здоровается с нами. Если так важно знать что как произносится, перепишу это имя, спрошу как читается. Как вам?
читать дальше
Да прям. Просто закончатся легальные способы воздействия.
И начнутся нелегальные, то есть преступные. Хе-хе-хе *зловещий и коварный смех*
И не только, вхож и к королю. И потом, как бы эти Риенцы и Орсини со своими интригами не выеживались, но Боргезе - офицер высокого ранга, и как там говорится... "Всё куплю - сказало злато, всё возьму - сказао булат."
У Князя в подчинении целая банда отлично подготовленных безбашенных отморозков, боготворящих своего командира. А из-за плеча выглядывают Снейп (боевой маг не из последних с явно нездоровой фантазией) и Поттер (явно тоже не пяткой сморкается).
А они через жену зайдут. И через детей. Какая-нибудь порча по крови.
После чего станут внезапно смертны... возможно, что и мучительно. У Поттера со Снейпом на двоих два Лорда. В виде зарубок на палочках )
Мне всё больше и больше кажется, что Снейп своим "И за ваши амбиции платили Боргезе? А теперь придется платить вам?" не в бровь, а в глаз угодил. Вот и суетится Орсини.
Цуть...
читать дальше
Но как закручивается интрига, просто захватывает.
Спасибо тебе огромное.