"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Еще набросок.
читать дальше- Какого черта я вообще с вами тут разговариваю?! - донеслось снизу, и Мелинда сжалась в комок, втянув голову в плечи.
Миссис Мом была зла. А когда миссис Мом в дурном расположении духа, то попадает Мелинде. Конечно, ее не пороли, как других детей, но подзатыльники и затрещины тоже не очень-то приятная вещь. Да и рука у миссис Мом была тяжелая.
Гостья что-то негромко ответила.
- А мне плевать! - снова заорала миссис Мом. - Ее мамаша сдохла от передозировки, задолжав мне деньги. А девчонка долг отрабатывает!
Мелинда замерла. Может эта странная женщина в непонятном наряде ее родственница? Это было бы так здорово! Не может же быть, чтобы у нее была только мама. Кроме мамы должен быть и папа, а еще дяди, тети, бабушки, дедушки, кузены всякие. Хотя мама могла сбежать из дома, такое тоже бывало. Хотя это было очень глупо. Если бы у Мелинды был свой дом, она бы ни за что не сбежала. Маму она помнила смутно. Нервное изможденное существо, которое то избегало маленькую дочку, то судорожно стискивало ее в объятиях. А потом она исчезла. А Мелинда осталась у миссис Мом.
- Мелинда! - донеслось снизу.
Надо было идти, и девочка кубарем скатилась по лестнице. Красная от злости миссис Мом трясущимися руками наливала себе виски. Ой, мамочки! И зачем эта незнакомая женщина так довела хозяйку Мелинды? Теперь парой затрещин не отделаешься.
Гостья, поджав губы, с явным неодобрением смотрела на ребенка. Мелинда опустила глаза. Она знала, что не нравится взрослым. Да и чему тут нравиться? Нос с горбинкой, тонкие губы, острый подбородок, бледная кожа. Да и волосы у нее темные и прямые. Взрослые любят ангелочков в кудряшками, румяными щечками и доверчивым взглядом чистых глаз. Это не про нее. Какая-то почтенная леди как-то сказала, что у нормального ребенка не может быть такого тяжелого взгляда. А какой еще может быть взгляд у девочки, которая общается с духами умерших.
- Вот! - гостья протянула Мединде странный желтоватый конверт. - Это твое письмо, Мелинда. Ты поедешь учиться в Хогвартс. Это школа для волшебников.
- Она никуда не поедет! - прошипела миссис Мом.
- Не думаю, что ваше мнение что-нибудь значит, - ответила незнакомка.
- Ах, так! Тогда пусть убирается! Вон из моего дома! Не желаю ее больше видеть! Ну, что уставилась! Забирай свои манатки и проваливай, дьявольское отродье! И никогда, слышишь, НИКОГДА не смей возвращаться!
Мелинда испуганно пискнула. ТАКОЙ миссис Мом она никогда не видела. И откуда-то появилась уверенность, что это решение окончательное. И что у нее теперь нет дома. Никакого. Девочка стремительно метнулась в свою каморку за мешочком с самым дорогим и ценным, а затем выскочила на крыльцо. Дверь за ее спиной открылась. На крыльцо вышла та самая женщина, визит которой и спровоцировал этот катаклизм.
- Не волнуйтесь, мисс Мэй, эта проблема будет решена.
Мелинда вздохнула, но решила ничего не говорить. Она хорошо усвоила, что взрослым иногда сложно объяснить элементарные вещи. Они придумывают для себя собственные правила и страшно удивляются, что не все им следуют.
- А сейчас, мисс Мэй, мы с вами отправимся на Диагон-аллею.
- А где это, мэм? - осторожно спросила Мелинда.
- В Лондоне, мисс Мэй. И вы так и не прочитали письмо.
Мелинда осторожно вскрыла конверт.
- Это все правда? - тихо спросила она.
- Разумеется, мисс Мэй. И простите, что не представилась, я профессор МакГоннагал. Преподаю трансфигурацию и являюсь деканом факультета Гриффиндор.
- Мэм, - тихо проговорила Мелинда, - у меня нет денег на все эти вещи.
- Вы сирота, мисс Мэй, - ответила профессор, - вам положена помощь. Хотя...
- Мэм, - ухватила ее за рукав Мелинда, - пожалуйста, не надо. Миссис Мом сейчас выпьет виски, ей станет легче, а потом я вернусь и все будет хорошо. Вы только хуже сделаете, правда. А что касается денег, то... то... я потом заработаю и верну.
Профессор резко выдохнула.
- Если эта маггла позволяет себе... - начала она.
- Вы хотите ее заколдовать? - спросила Мелинда. - Но это же нечестно. И неправильно.
- Ладно, мисс Мэй, уверена, что вы сами разберетесь с этой особой. А сейчас нам пора. Давайте руку, мы аппарируем.
- Аппа- что?
Тем не менее Мелинда робко подала руку волшебнице, и их обеих затянул вихрь перемещения...
- Ну вот, - сказала профессор МакГоннагал, глядя на то, как ее подопечная приходит в себя, - это и есть аппарация. На шестом курсе будут уроки, и вы тоже научитесь.
- Спа-спасибо, мэм.
МакГоннагал оглянулась и вывела девочку из грязного закоулка, в который они переместились.
- Смотрите внимательно, мисс Мэй, этот бар называется «Дырявый котел». Через него можно попасть на Диагон-аллею.
Мелинда кивала. В Лондоне она бывала редко. Они с миссис Мом гастролировали по небольшим городкам и деревушкам. Мелинда была медиумом. Вернее, она видела мертвых и могла с ними общаться.
В первый раз это проявилось, когда маленькая Мелинда гуляла по кладбищу. Ей вообще нравились эти тихие места. Памятники, кресты, поминальные надписи. Она и читать-то выучилась, разбирая полустертые надписи на памятниках. Грустный мальчик сидел рядом со свежей могилой. Он очень удивился, что маленькая девочка видит его. Ведь ни мама, ни папа его не замечали. А ему было так важно рассказать всем, что он не сам утонул. Его столкнул в реку соседский мальчишка.
Мелинда пошла вместе с мальчиком к его родителям. Сперва они ей не поверили, но потом, когда она пересказала со слов своего мертвого собеседника некоторые вещи, которые не мог знать никто из посторонних, забеспокоились. Последовал визит в полицию. Испуганный убийца во всем сознался. Вот тогда-то миссис Мом и догадалась, что за сокровище попалось ей в руки. Ярмарочная гадалка стала натаскивать маленькую девочку. При этом никаких документов у Мелинды не было. Ее мать этим обстоятельством не озаботилась. То ли было что-то в обстоятельствах зачатия и рождения ребенка, то ли еще что, но Саманта Мэй стремительно теряла человеческий облик, принимая наркотики и подрабатывая проституцией. Еще хорошо, что ребенка догадалась пристроить в условно хорошие руки.
- Пойдемте, мисс Мэй, - приглашающе кивнула профессор.
И они вошли в бар.
В котором творилось нечто невообразимое. Толпа людей в странных одеяниях радостно облепила испуганного мальчика в круглых очках.
- Поттер! Гарри Поттер!
Рядом с мальчиком возвышался человек-гора. Мелинда удивленно задрала голову.
- Профессор МакГоннагал! Добрый день!
- Здравствуй, Хагрид!
Мелинда даже попятилась. Но тут ее взгляд зацепился за странного мужчину в фиолетовом тюрбане. Он буквально излучал Тьму. Это... это было... потрясающе...
Мужчина перехватил восторженный взгляд ребенка.
-З-здравствуйте, к-коллега!
-Добрый день, профессор Квирелл!
-С-соп-провождаете б-будущую студентку?
-Да, мисс Мэй, познакомьтесь с профессором Квирелом. Он будет преподавать у вам Защиту от Темных Искусств.
- Очень приятно, сэр! Это так интересно!
- Н-надеюсь, вам п-понравится, м-мисс...
Они очень внимательно смотрели в глаза друг другу.
- А хотите я вам погадаю? - вдруг предложила девочка.
- П-погадаете?
- У меня есть руны и карты Таро, - продолжала Мелинда.
- Мисс Мэй! - строго проговорила МакГоннагал.
- К-коллега! - поднял руку профессор ЗОТИ. - Это д-даже интересно. Я бы с-с удов-вольствием пог-говорил с м-мисс Мэй.
- К сожалению, у нас не так много времени.
Квирелл провел рукой по лицу.
- М-может я м-мог бы п-помочь с п-покупками? А п-потом в-вернул бы м-мисс д-домой? М-не с-совсем н-не с-сложно.
МакГоннагал задумалась. Предложение было заманчивым. В конце концов какая разница, кто именно будет сопровождать будущую студентку? Профессор Квирелл мог с этим справиться не хуже ее. А у нее еще столько дел.
- Ну если вам не трудно... вот деньги. Мисс Мэй, до встречи в Хогвартсе.
- До свидания, мэм!
-Д-до с-свидания, к-коллега!
И профессор с ученицей устроились за столиком. Квирелл тут же заказал чай и пирожные. Мелинда даже зажмурилась от удовольствия. Столько всего и все ей. Но тут же покосилась на неожиданно доброго нового знакомого. Она очень хорошо знала ЗАЧЕМ дяденьки угощают девочек и мальчиков. Но ведь этот человек был ее учителем. Мелинда никогда не ходила в школу, они с миссис Мом редко где задерживались на достаточно долгое время, чтобы ими заинтересовались социальные работники. Единственным таким местом был старый коттедж, доставшийся миссис Мом от покойного мужа. Дом стоял на отшибе и пользовался дурной славой.
-Р-раскажите м-не о себе, м-мисс М-мэй.
Девочка послушно рассказала про свою маму, про миссис Мом, про мертвых. Она сама не знала, почему так подробно рассказывает. А профессор Квирелл все улыбался и подливал ей чай...
-Знаете, мисс Мэй, - тихо сказал он, почему-то совсем не заикаясь, - я предлагаю вам пройти проверку в банке. У вас довольно необычный дар для магглорожденной. Возможно, ваш отец был волшебником.
-В банке? - переспросила Мелинда.
-Этим занимаются гоблины.
-А...
-Я оплачу вашу проверку. Мне самому интересно.
И они отправились в банк.
Стандартная проверка стоила десять галеонов, и уже через несколько минут Мелинда с интересом смотрела, как по листу пергамента расходятся линии генеалогического древа.
«Мать: Саманта Мэй — магглорожденная.
Отец: Рудольфус Лестранж, Рабастан Лестранж».
Мелинда и профессор некоторое время изумленно смотрели в пергамент и друг на друга. Гоблин был невозмутим.
-Сэр, - нарушила молчание Мелинда, - а разве так бывает? Чтобы два папы?
-Иногда бывает, - ответил тот, кто жил в теле Квирелла, вспоминая некоторые привычки братьев Лестранжей, - только мисс Мэй, об этом никто не должен знать. Понимаете, оба ваших папы сидят в тюрьме.
Девочка кивнула. Что такое тюрьма она знала. Темный Лорд размышлял. Решение далось ему неожиданно легко. А что он собственно теряет? А эта девочка будет его личным шпионом. До начала учебного года целый месяц, он легко сможет за это время приручить ребенка. Старуха-маггла девочку выгнала, да и меры можно будет принять. В любом случае искать будущую первокурсницу никто не будет. У Квирелла был дом, сбережения. Да, так он и сделает.
Так что они быстро управились с покупками.
-Мисс Мэй, - сказал профессор, - я приглашаю вас в гости. Вы вполне можете пожить у меня. У вас будет своя комната, и я помогу вам подготовиться к школе.
Девочка внимательно смотрела на профессора.
-Вы хотите меня трахнуть, сэр? - тихо спросила она.
Квирелл чуть не начал заикаться по-настоящему.
-С-с чего вы взяли, мисс?
Девочка тяжело вздохнула.
-Я же все понимаю. Пирожные. И жить к себе зовете.
-Мисс Мэй, даю вам слово волшебника, я не причиню вам ни малейшего вреда.
Мелинда серьезно смотрела на своего нового знакомого. Потом она робко взяла его за руку.
-Я верю вам, сэр.
Той же ночью умерла старая гадалка миссис Мом. Ее тело было обнаружено только через месяц, когда в дом забралась компания подростков. Про то, что у старухи жила еще и девочка никто так и не вспомнил...
Потолок Большого Зала завораживал. Все было именно так, как и рассказывал профессор Квирелл. Он сам аппарировал ее на вокзал и проследил за тем, как Мелинда прошла через зачарованный турникет.
В поезде было довольно шумно, подростки перемещались из купе в купе в поисках знакомых. Тут там в разговорах всплывало имя Гарри Поттера. Мелинда листала бестиарий и размышляла о своем задании. Ей обязательно было надо попасть на Гриффиндор, потому что Поттер обязательно будет там. А Поттер очень интересовал профессора Квирелла.
Дверь купе отъехала в сторону, и на пороге появилась лохматая девочка.
-Здесь свободно? - спросила она.
-Свободно, - скользнула по незнакомке взглядом Мелинда.
-Меня зовут Гермиона Грейнджер, - сказала девочка, - а тебя?
-Мелинда Мэй.
-А что ты читаешь? Ух, ты! Но ведь этой книги нет в списке.
-В списке есть только учебники. Там даже «Истории Хогвартса» нет.
-Я тоже прочитала «Историю Хогвартса». А еще «Падение Темных Сил» и …
Мелинда поморщилась. Ее новый друг был низкого мнения о «Падении Темных Сил». Он рекомендовал совсем другие книги. Учил колдовать, объясняя заклинания. У Мелинды теперь была своя комната и новая одежда. Книги. Ей не приходилось делать всю домашнюю работу. А еще у нее в ушках покачивались скрытые чарами серьги, которые препятствовали чтению мыслей. А в мешочке на шее было сквозное зеркало для связи с другом.
-Говорят, с нами будет учиться сам Гарри Поттер, - продолжила разговор Гермиона.
-Я слышала, - кивнула Мелинда, - когда мне надо было сделать покупки к школе, то я видела его в «Дырявом котле». Его тискали, хватали за руки, тормошили. Это было ужасно. Как будто он не человек, а … я даже не знаю как назвать. Мне его стало жалко.
Гермиона поежилась.
-Ты права. Это ужасно!
Они еще немного помолчали.
-А твои родители волшебники? - спросила Гермиона. - Мои нет, они стоматологи.
-Моя мама была маглорожденной волшебницей, - ответила Мелинда, - она умерла. Мой отец нас бросил, он был маггл.
-О, извини. А с кем ты живешь?
-С опекуншей.
Профессор Квирелл строго наказал никому не говорить про двух отцов. И про то, что Мелинда будет жить у него. Это был их секрет.
-А ты мне не дашь потом почитать твою книгу? - попросила Гермиона.
-Хорошо, - кивнула Мелинда, - но такая должна быть в библиотеке Хогвартса.
-Да, конечно.
Потом их посетил мальчик, ищущий жабу, и Гермиона пошла ему помогать. Проехала тележка со сладостями. Мелинда купила себе сахарных перьев и перекусила сэндвичами, которые ей дал с собой профессор.
За окном вагона медленно темнело. Настало время переодеваться в школьную форму.
На платформе первокурсников встречал уже виденный Мелиндой человек-гора. Потом они долго шли по темному лесу, плыли через озеро. И вот, наконец...
-Сейчас тот, чье имя я назову, выйдет вперед, сядет на этот табурет, и я надену ему на голову Распределяющую Шляпу. Итак! Эббот Ханна!
-Хаффлпафф!
Мелинда сосредоточилась. Она не может провалить задание. Не может. Профессор Квирелл из-за стола преподавателей еле заметно кивнул ей.
-Мэй Мелинда!
-Ого, кто это тут у нас? И ты хочешь на Гриффиндор, маленькая змейка? Твое место на Слизерине.
-Пожалуйста, ну пожалуйста! Я не чистокровная, меня там будут обижать! Я хочу найти друзей! Мне нужно на Гриффиндор!
-Ну ладно, девочка! Не подведи! Гриффиндор!
Мелинда радостно вскочила, отдала Шляпу МакГоннагал и пошла к столу своего факультета. За ней внимательно следил профессор Квирелл.
-Вы знаете эту девочку, коллега? - заметил этот взгляд Снейп.
-Д-да. Я п-помогал ей с п-покупками. П-профессор М-МакГоннагал была з-занята. А м-мне с-совсем н-не сложно. М-милый ребенок. С-сирота.
Прислушивающийся к разговору Дамблдор покачал головой.
-Я помню Саманту Мэй, - сказала профессор Спраут, - это ее дочь?
-Н-насколько я п-понял, д-да. Я н-не стал р-распрашивать.
-Да, я понимаю, - покачал головой Дамблдор.
Наконец Распределение закончилось. Гарри Поттер отправился на Гриффиндор. МакГоннагал заняла свое место.
-Совсем забыла, - повинилась она, когда начался пир, - мне даже совестно. Но я вижу, что с мисс Мэй все в порядке. И мантия на ней новая.
-Я н-не обедн-нею от пары г-галлеонов, - ответил Квирелл, - а д-для ребенка это б-болезненно. Ос-собенно д-для д-девочки.
-Это очень мило с вашей стороны. А что с этой ужасной женщиной, с которой живет малышка? Она ее опекунша? Хотя в Министерстве это никак не отражено.
-В-все в п-порядке. Она оф-формит б-бумаги. Я с н-ней п-поговорил.
-Большое спасибо, Квиринус.
Квирелл кивнул. Ни к чему, чтобы к его маленькой помощнице было привлечено внимание. Пусть занимаются Поттером. А у них с Мелиндой свои планы на этот год.
читать дальше- Какого черта я вообще с вами тут разговариваю?! - донеслось снизу, и Мелинда сжалась в комок, втянув голову в плечи.
Миссис Мом была зла. А когда миссис Мом в дурном расположении духа, то попадает Мелинде. Конечно, ее не пороли, как других детей, но подзатыльники и затрещины тоже не очень-то приятная вещь. Да и рука у миссис Мом была тяжелая.
Гостья что-то негромко ответила.
- А мне плевать! - снова заорала миссис Мом. - Ее мамаша сдохла от передозировки, задолжав мне деньги. А девчонка долг отрабатывает!
Мелинда замерла. Может эта странная женщина в непонятном наряде ее родственница? Это было бы так здорово! Не может же быть, чтобы у нее была только мама. Кроме мамы должен быть и папа, а еще дяди, тети, бабушки, дедушки, кузены всякие. Хотя мама могла сбежать из дома, такое тоже бывало. Хотя это было очень глупо. Если бы у Мелинды был свой дом, она бы ни за что не сбежала. Маму она помнила смутно. Нервное изможденное существо, которое то избегало маленькую дочку, то судорожно стискивало ее в объятиях. А потом она исчезла. А Мелинда осталась у миссис Мом.
- Мелинда! - донеслось снизу.
Надо было идти, и девочка кубарем скатилась по лестнице. Красная от злости миссис Мом трясущимися руками наливала себе виски. Ой, мамочки! И зачем эта незнакомая женщина так довела хозяйку Мелинды? Теперь парой затрещин не отделаешься.
Гостья, поджав губы, с явным неодобрением смотрела на ребенка. Мелинда опустила глаза. Она знала, что не нравится взрослым. Да и чему тут нравиться? Нос с горбинкой, тонкие губы, острый подбородок, бледная кожа. Да и волосы у нее темные и прямые. Взрослые любят ангелочков в кудряшками, румяными щечками и доверчивым взглядом чистых глаз. Это не про нее. Какая-то почтенная леди как-то сказала, что у нормального ребенка не может быть такого тяжелого взгляда. А какой еще может быть взгляд у девочки, которая общается с духами умерших.
- Вот! - гостья протянула Мединде странный желтоватый конверт. - Это твое письмо, Мелинда. Ты поедешь учиться в Хогвартс. Это школа для волшебников.
- Она никуда не поедет! - прошипела миссис Мом.
- Не думаю, что ваше мнение что-нибудь значит, - ответила незнакомка.
- Ах, так! Тогда пусть убирается! Вон из моего дома! Не желаю ее больше видеть! Ну, что уставилась! Забирай свои манатки и проваливай, дьявольское отродье! И никогда, слышишь, НИКОГДА не смей возвращаться!
Мелинда испуганно пискнула. ТАКОЙ миссис Мом она никогда не видела. И откуда-то появилась уверенность, что это решение окончательное. И что у нее теперь нет дома. Никакого. Девочка стремительно метнулась в свою каморку за мешочком с самым дорогим и ценным, а затем выскочила на крыльцо. Дверь за ее спиной открылась. На крыльцо вышла та самая женщина, визит которой и спровоцировал этот катаклизм.
- Не волнуйтесь, мисс Мэй, эта проблема будет решена.
Мелинда вздохнула, но решила ничего не говорить. Она хорошо усвоила, что взрослым иногда сложно объяснить элементарные вещи. Они придумывают для себя собственные правила и страшно удивляются, что не все им следуют.
- А сейчас, мисс Мэй, мы с вами отправимся на Диагон-аллею.
- А где это, мэм? - осторожно спросила Мелинда.
- В Лондоне, мисс Мэй. И вы так и не прочитали письмо.
Мелинда осторожно вскрыла конверт.
- Это все правда? - тихо спросила она.
- Разумеется, мисс Мэй. И простите, что не представилась, я профессор МакГоннагал. Преподаю трансфигурацию и являюсь деканом факультета Гриффиндор.
- Мэм, - тихо проговорила Мелинда, - у меня нет денег на все эти вещи.
- Вы сирота, мисс Мэй, - ответила профессор, - вам положена помощь. Хотя...
- Мэм, - ухватила ее за рукав Мелинда, - пожалуйста, не надо. Миссис Мом сейчас выпьет виски, ей станет легче, а потом я вернусь и все будет хорошо. Вы только хуже сделаете, правда. А что касается денег, то... то... я потом заработаю и верну.
Профессор резко выдохнула.
- Если эта маггла позволяет себе... - начала она.
- Вы хотите ее заколдовать? - спросила Мелинда. - Но это же нечестно. И неправильно.
- Ладно, мисс Мэй, уверена, что вы сами разберетесь с этой особой. А сейчас нам пора. Давайте руку, мы аппарируем.
- Аппа- что?
Тем не менее Мелинда робко подала руку волшебнице, и их обеих затянул вихрь перемещения...
- Ну вот, - сказала профессор МакГоннагал, глядя на то, как ее подопечная приходит в себя, - это и есть аппарация. На шестом курсе будут уроки, и вы тоже научитесь.
- Спа-спасибо, мэм.
МакГоннагал оглянулась и вывела девочку из грязного закоулка, в который они переместились.
- Смотрите внимательно, мисс Мэй, этот бар называется «Дырявый котел». Через него можно попасть на Диагон-аллею.
Мелинда кивала. В Лондоне она бывала редко. Они с миссис Мом гастролировали по небольшим городкам и деревушкам. Мелинда была медиумом. Вернее, она видела мертвых и могла с ними общаться.
В первый раз это проявилось, когда маленькая Мелинда гуляла по кладбищу. Ей вообще нравились эти тихие места. Памятники, кресты, поминальные надписи. Она и читать-то выучилась, разбирая полустертые надписи на памятниках. Грустный мальчик сидел рядом со свежей могилой. Он очень удивился, что маленькая девочка видит его. Ведь ни мама, ни папа его не замечали. А ему было так важно рассказать всем, что он не сам утонул. Его столкнул в реку соседский мальчишка.
Мелинда пошла вместе с мальчиком к его родителям. Сперва они ей не поверили, но потом, когда она пересказала со слов своего мертвого собеседника некоторые вещи, которые не мог знать никто из посторонних, забеспокоились. Последовал визит в полицию. Испуганный убийца во всем сознался. Вот тогда-то миссис Мом и догадалась, что за сокровище попалось ей в руки. Ярмарочная гадалка стала натаскивать маленькую девочку. При этом никаких документов у Мелинды не было. Ее мать этим обстоятельством не озаботилась. То ли было что-то в обстоятельствах зачатия и рождения ребенка, то ли еще что, но Саманта Мэй стремительно теряла человеческий облик, принимая наркотики и подрабатывая проституцией. Еще хорошо, что ребенка догадалась пристроить в условно хорошие руки.
- Пойдемте, мисс Мэй, - приглашающе кивнула профессор.
И они вошли в бар.
В котором творилось нечто невообразимое. Толпа людей в странных одеяниях радостно облепила испуганного мальчика в круглых очках.
- Поттер! Гарри Поттер!
Рядом с мальчиком возвышался человек-гора. Мелинда удивленно задрала голову.
- Профессор МакГоннагал! Добрый день!
- Здравствуй, Хагрид!
Мелинда даже попятилась. Но тут ее взгляд зацепился за странного мужчину в фиолетовом тюрбане. Он буквально излучал Тьму. Это... это было... потрясающе...
Мужчина перехватил восторженный взгляд ребенка.
-З-здравствуйте, к-коллега!
-Добрый день, профессор Квирелл!
-С-соп-провождаете б-будущую студентку?
-Да, мисс Мэй, познакомьтесь с профессором Квирелом. Он будет преподавать у вам Защиту от Темных Искусств.
- Очень приятно, сэр! Это так интересно!
- Н-надеюсь, вам п-понравится, м-мисс...
Они очень внимательно смотрели в глаза друг другу.
- А хотите я вам погадаю? - вдруг предложила девочка.
- П-погадаете?
- У меня есть руны и карты Таро, - продолжала Мелинда.
- Мисс Мэй! - строго проговорила МакГоннагал.
- К-коллега! - поднял руку профессор ЗОТИ. - Это д-даже интересно. Я бы с-с удов-вольствием пог-говорил с м-мисс Мэй.
- К сожалению, у нас не так много времени.
Квирелл провел рукой по лицу.
- М-может я м-мог бы п-помочь с п-покупками? А п-потом в-вернул бы м-мисс д-домой? М-не с-совсем н-не с-сложно.
МакГоннагал задумалась. Предложение было заманчивым. В конце концов какая разница, кто именно будет сопровождать будущую студентку? Профессор Квирелл мог с этим справиться не хуже ее. А у нее еще столько дел.
- Ну если вам не трудно... вот деньги. Мисс Мэй, до встречи в Хогвартсе.
- До свидания, мэм!
-Д-до с-свидания, к-коллега!
И профессор с ученицей устроились за столиком. Квирелл тут же заказал чай и пирожные. Мелинда даже зажмурилась от удовольствия. Столько всего и все ей. Но тут же покосилась на неожиданно доброго нового знакомого. Она очень хорошо знала ЗАЧЕМ дяденьки угощают девочек и мальчиков. Но ведь этот человек был ее учителем. Мелинда никогда не ходила в школу, они с миссис Мом редко где задерживались на достаточно долгое время, чтобы ими заинтересовались социальные работники. Единственным таким местом был старый коттедж, доставшийся миссис Мом от покойного мужа. Дом стоял на отшибе и пользовался дурной славой.
-Р-раскажите м-не о себе, м-мисс М-мэй.
Девочка послушно рассказала про свою маму, про миссис Мом, про мертвых. Она сама не знала, почему так подробно рассказывает. А профессор Квирелл все улыбался и подливал ей чай...
-Знаете, мисс Мэй, - тихо сказал он, почему-то совсем не заикаясь, - я предлагаю вам пройти проверку в банке. У вас довольно необычный дар для магглорожденной. Возможно, ваш отец был волшебником.
-В банке? - переспросила Мелинда.
-Этим занимаются гоблины.
-А...
-Я оплачу вашу проверку. Мне самому интересно.
И они отправились в банк.
Стандартная проверка стоила десять галеонов, и уже через несколько минут Мелинда с интересом смотрела, как по листу пергамента расходятся линии генеалогического древа.
«Мать: Саманта Мэй — магглорожденная.
Отец: Рудольфус Лестранж, Рабастан Лестранж».
Мелинда и профессор некоторое время изумленно смотрели в пергамент и друг на друга. Гоблин был невозмутим.
-Сэр, - нарушила молчание Мелинда, - а разве так бывает? Чтобы два папы?
-Иногда бывает, - ответил тот, кто жил в теле Квирелла, вспоминая некоторые привычки братьев Лестранжей, - только мисс Мэй, об этом никто не должен знать. Понимаете, оба ваших папы сидят в тюрьме.
Девочка кивнула. Что такое тюрьма она знала. Темный Лорд размышлял. Решение далось ему неожиданно легко. А что он собственно теряет? А эта девочка будет его личным шпионом. До начала учебного года целый месяц, он легко сможет за это время приручить ребенка. Старуха-маггла девочку выгнала, да и меры можно будет принять. В любом случае искать будущую первокурсницу никто не будет. У Квирелла был дом, сбережения. Да, так он и сделает.
Так что они быстро управились с покупками.
-Мисс Мэй, - сказал профессор, - я приглашаю вас в гости. Вы вполне можете пожить у меня. У вас будет своя комната, и я помогу вам подготовиться к школе.
Девочка внимательно смотрела на профессора.
-Вы хотите меня трахнуть, сэр? - тихо спросила она.
Квирелл чуть не начал заикаться по-настоящему.
-С-с чего вы взяли, мисс?
Девочка тяжело вздохнула.
-Я же все понимаю. Пирожные. И жить к себе зовете.
-Мисс Мэй, даю вам слово волшебника, я не причиню вам ни малейшего вреда.
Мелинда серьезно смотрела на своего нового знакомого. Потом она робко взяла его за руку.
-Я верю вам, сэр.
Той же ночью умерла старая гадалка миссис Мом. Ее тело было обнаружено только через месяц, когда в дом забралась компания подростков. Про то, что у старухи жила еще и девочка никто так и не вспомнил...
Потолок Большого Зала завораживал. Все было именно так, как и рассказывал профессор Квирелл. Он сам аппарировал ее на вокзал и проследил за тем, как Мелинда прошла через зачарованный турникет.
В поезде было довольно шумно, подростки перемещались из купе в купе в поисках знакомых. Тут там в разговорах всплывало имя Гарри Поттера. Мелинда листала бестиарий и размышляла о своем задании. Ей обязательно было надо попасть на Гриффиндор, потому что Поттер обязательно будет там. А Поттер очень интересовал профессора Квирелла.
Дверь купе отъехала в сторону, и на пороге появилась лохматая девочка.
-Здесь свободно? - спросила она.
-Свободно, - скользнула по незнакомке взглядом Мелинда.
-Меня зовут Гермиона Грейнджер, - сказала девочка, - а тебя?
-Мелинда Мэй.
-А что ты читаешь? Ух, ты! Но ведь этой книги нет в списке.
-В списке есть только учебники. Там даже «Истории Хогвартса» нет.
-Я тоже прочитала «Историю Хогвартса». А еще «Падение Темных Сил» и …
Мелинда поморщилась. Ее новый друг был низкого мнения о «Падении Темных Сил». Он рекомендовал совсем другие книги. Учил колдовать, объясняя заклинания. У Мелинды теперь была своя комната и новая одежда. Книги. Ей не приходилось делать всю домашнюю работу. А еще у нее в ушках покачивались скрытые чарами серьги, которые препятствовали чтению мыслей. А в мешочке на шее было сквозное зеркало для связи с другом.
-Говорят, с нами будет учиться сам Гарри Поттер, - продолжила разговор Гермиона.
-Я слышала, - кивнула Мелинда, - когда мне надо было сделать покупки к школе, то я видела его в «Дырявом котле». Его тискали, хватали за руки, тормошили. Это было ужасно. Как будто он не человек, а … я даже не знаю как назвать. Мне его стало жалко.
Гермиона поежилась.
-Ты права. Это ужасно!
Они еще немного помолчали.
-А твои родители волшебники? - спросила Гермиона. - Мои нет, они стоматологи.
-Моя мама была маглорожденной волшебницей, - ответила Мелинда, - она умерла. Мой отец нас бросил, он был маггл.
-О, извини. А с кем ты живешь?
-С опекуншей.
Профессор Квирелл строго наказал никому не говорить про двух отцов. И про то, что Мелинда будет жить у него. Это был их секрет.
-А ты мне не дашь потом почитать твою книгу? - попросила Гермиона.
-Хорошо, - кивнула Мелинда, - но такая должна быть в библиотеке Хогвартса.
-Да, конечно.
Потом их посетил мальчик, ищущий жабу, и Гермиона пошла ему помогать. Проехала тележка со сладостями. Мелинда купила себе сахарных перьев и перекусила сэндвичами, которые ей дал с собой профессор.
За окном вагона медленно темнело. Настало время переодеваться в школьную форму.
На платформе первокурсников встречал уже виденный Мелиндой человек-гора. Потом они долго шли по темному лесу, плыли через озеро. И вот, наконец...
-Сейчас тот, чье имя я назову, выйдет вперед, сядет на этот табурет, и я надену ему на голову Распределяющую Шляпу. Итак! Эббот Ханна!
-Хаффлпафф!
Мелинда сосредоточилась. Она не может провалить задание. Не может. Профессор Квирелл из-за стола преподавателей еле заметно кивнул ей.
-Мэй Мелинда!
-Ого, кто это тут у нас? И ты хочешь на Гриффиндор, маленькая змейка? Твое место на Слизерине.
-Пожалуйста, ну пожалуйста! Я не чистокровная, меня там будут обижать! Я хочу найти друзей! Мне нужно на Гриффиндор!
-Ну ладно, девочка! Не подведи! Гриффиндор!
Мелинда радостно вскочила, отдала Шляпу МакГоннагал и пошла к столу своего факультета. За ней внимательно следил профессор Квирелл.
-Вы знаете эту девочку, коллега? - заметил этот взгляд Снейп.
-Д-да. Я п-помогал ей с п-покупками. П-профессор М-МакГоннагал была з-занята. А м-мне с-совсем н-не сложно. М-милый ребенок. С-сирота.
Прислушивающийся к разговору Дамблдор покачал головой.
-Я помню Саманту Мэй, - сказала профессор Спраут, - это ее дочь?
-Н-насколько я п-понял, д-да. Я н-не стал р-распрашивать.
-Да, я понимаю, - покачал головой Дамблдор.
Наконец Распределение закончилось. Гарри Поттер отправился на Гриффиндор. МакГоннагал заняла свое место.
-Совсем забыла, - повинилась она, когда начался пир, - мне даже совестно. Но я вижу, что с мисс Мэй все в порядке. И мантия на ней новая.
-Я н-не обедн-нею от пары г-галлеонов, - ответил Квирелл, - а д-для ребенка это б-болезненно. Ос-собенно д-для д-девочки.
-Это очень мило с вашей стороны. А что с этой ужасной женщиной, с которой живет малышка? Она ее опекунша? Хотя в Министерстве это никак не отражено.
-В-все в п-порядке. Она оф-формит б-бумаги. Я с н-ней п-поговорил.
-Большое спасибо, Квиринус.
Квирелл кивнул. Ни к чему, чтобы к его маленькой помощнице было привлечено внимание. Пусть занимаются Поттером. А у них с Мелиндой свои планы на этот год.
Вопрос: Кто достоин Мелли?
1. Невилл Лонгботтом. | 30 | (25%) | |
2. Барти Крауч-младший. | 6 | (5%) | |
3. Антонин Долохов. | 44 | (36.67%) | |
4. Лорд Волдеморт. | 9 | (7.5%) | |
5. Квиринус Квирелл. | 3 | (2.5%) | |
6. Гарри Поттер. | 14 | (11.67%) | |
7. Сириус Блэк. | 3 | (2.5%) | |
8. Свой вариант. | 11 | (9.17%) | |
Всего: | 120 Всего проголосовало: 84 |
@темы: фанфики
Кстати, а ведь старшие Уизли были в связке с директором. Они что не знали о манипуляциях с детской памятью или не понимали чем это грозит?
Интересно, как будет выкручиваться директор. У него же должен быть какой-нибудь запасной план по спасению собственной шкуры?
Молли и Артур - это нечто. Иногда складывается впечатление, что они вообще не думают. Сказал директор, что для "общего блага", они и поверили. К тому же о реальной опасности могут и не подозревать. Ментальной магией не владеют, на детей особого внимания не обращают. Дочурка бледненькая - от нагрузок и по маме скучает. Ронни наконец-то доволен. Страшие при деле.
Они и в каноне производят впечатление недалеких людей. Ну что тут поделаешь - не всем же быть гениями, ага. Хотя если принять дамбигадство как установку по умолчанию, уизлевская глупость может быть не врожденной, а благоприобретенной.
То есть во имя всеобщего блага приобретеннойУ Уизли детей целый табор наклепан - одним больше, одним меньше.
Ну я бы так резко бы не говорила. Молли - неумная и безалаберная женщина, это да. Она хреновая хозяйка и так себе мать, но не настолько же.
Кстати, о бабушке Августе. Френк и Алиса были фанатами Дамби, а вот Августа - темная лошадка, мало ли как она относится к бородатому. И в давней истории с Лестранджами и Лонгботтомами могут быть агромадные белые пятна.
И тем не менее, Рон самый малоценный представитель рыжей семейки и это факт.
Ну, лезть в войну, имея кучу детишек, это не признак ума. Детей в школе много, но у большинства родителей хватило ума придерживаться нейтралитета. Тоже мне - Уизли супе-пупер мировые воители!
Так никто и не спорит. Рон и в каноне глупое, бездарное, вспыльчивое, завистливое чмо. И что? И сам по себе пацан не фонтан, плюс педагогически запущен до ужаса. В принципе, не особо умный ребенок может родиться в любой семье.
Еще до рождения Гарри, Рона, Джинни, она участвовала в делах ордена, имея кучу детей.
Мне вот что странно: два самых неудачных ребенка - младшие - воспитывались в мирное время. Волдик "сдох" - живи да радуйся, воспитывай детей. Как воспитаны Рон и Джинни - видно.
Оно, конечно,
хорошо быть не тем самым мальчиком.
однако имхо Мелли может попасть под раздачу., особенно если Дамб не в курсе ее нового положения. Старичок двигает фигурки, может попытаться девочку с доски снять. Радикально. Что с сиротой церемониться-то? А дамбик с сиротами никогда не церемонился...
И каждому козлу по козьей морде.
и по рогам, по рогам не забудьте добавить!
очепятка
Он тут же подал заявление на опекунство Гарри Поттера. над Гарри Поттером
вроде емнип опека/опекунство над кем-то
А вот это святое дело!
Исправлю...
угу, в жертву принесли или на ингредиенты разобрали
А МакКошка мышей чего не ловит? У нее на факультете студентка пропала. Хоть для виду поискали бы...
читать дальше
И Рона?! Господа, вы звери!
Проблем у нее, конечно, выше крыши - гранд шкандаль из-за экспериментов над детьми скорее всего ударит по ней, ведь дети с ее факультета. Дамб, вполне возможно, выкрутится как тот Штирлиц из анекдота, а МаккГи может и отгрести и за себя, и за
того парнядедулю. Как она собиралась скрыть исчезновение ребенка? Дети что, не заметили? А ведь они домой уедут - и вылезет шило из мешка. Она что, всем студентам погловно память чистила бы? Так в свете недавних событий не получится.И Рона?! Господа, вы звери!
Рона - особенно. Ему еще этикет и риторику добавить, и еще чего-нить, чтоб жизнь медом не казалась. Будет за бесцельно прожитые годы учиться, учиться и учиться
Бедолага, да. Придется ему мозгами шевелить, лень в расчет больше никто принимать не будет. Дедушка возьмет его в оборот, отлынивать не получится)))
Дамблдор сейчас наверне себе всю бороду повыдергивал, такие планы сорвались, более того - темные делишки на свет повылазили))
Кстати, некоторым валерьянкозависимым деканам нужно обязательно в назедание хвост понакрутить!